發表文章

ヨルシカ-《だから僕は音楽をやめた》Yorushika-《所以我放棄了音樂》專輯簡介/特典翻譯/訪談翻譯/心得與聖地巡禮

圖片
ヨルシカ(yorushika)於2019推出的這張專輯《だから僕は音楽をやめた(所以我放棄了音樂)》描繪的故事已有部落格與Youtuber作翻譯或中文解析,但因為我真的太喜歡這張專輯,想透過這篇文章以我擅長的方式紀念並致敬,也希望能引發共鳴、待疫情結束後一起來聖地巡禮吧! 我想像所有擁有夢想的人,都可以把信中、歌曲中的「音樂」兩字換成自己的夢想,並或多或少與青年面對的挫折矛盾產生共鳴,希望在聽完、讀完這張專輯後,你也能找到屬於自己的答案。 "人生倣效藝術。" - 奧斯卡‧王爾德 "Life imitating art." - Oscar Wilde 專輯初回特典合照 photo by Teddy Wu 第一次看到這張專輯曲目時大家共同的疑惑必然是:為什麼日期是倒著的?這問題只有專輯初回限定特典能解答──一個仿木質感的盒子,裡面有與盒子內大小完全一致的CD與一整疊信紙夾雜照片(含專輯封面皆為作曲者n-buna實地拍攝[來源1]),第一張紙寫著「給Elma(エルマに)」。由於信紙折起來後的大小與盒子完全相同,因此可預期盒子掏出來的第一封即是最後一封,如同這張專輯曲名的曲序[來源2]。至此即使不聽CD、沒看信件也可以參透這是一盒由某人(下一張專輯得知是名為Amy(エイミー)的青年)寄給Elma的音樂與思念,而我第一秒就被這充滿故事性的專輯概念給打擊般地吸引上了。繼續聆聽後,從歌詞或日記都能看見青年對於藝術、音樂與乎對Elma情感的矛盾與苦惱,赤裸的情感處處讓我極度產生共鳴、終日難以自拔。 若想快速瀏覽整體故事,個人非常推薦Youtuber阿沐詳盡的專輯分析。在那之後想慢慢品味的話,下方按初回特典開箱的順序[註1]列出各日記/曲目的內文/歌詞翻譯的總整理連結[註2]。訪談[來源2]中作曲者n-buna表示自己很喜歡偵探小說,也很喜歡故事開頭就揭示結局、故事再從頭以倒敘展開,並在尾聲因了解事件全貌而讓讀者完全改觀的設計,這張專輯也是以這樣的方式呈現:專輯名稱「所以我放棄了音樂」直接破題、但透過曲目探索青年內心深處想法的搖擺與轉變,最終會對「所以我放棄了音樂」這題目有更深刻且更個人的理解。 下方日記(含純音樂曲目)的部分在翻譯之後將依照內文所敘的地點提供該城市的行程規劃與推薦景點,(有歌詞)曲目的部分則是隨筆創作與日記/歌詞翻譯,若有找到...

[ヨルシカ(Yorushika)初回特典延伸閱讀] 中島敦/山月記部分翻譯與解析

圖片
因為ヨルシカ(yorushika)我才開始接觸日本國高中教材會出現的作品、並時常因此受到驚嚇:山月記算是相對中規中矩,但靴與花火(靴の花火)的典故夜鷹之星(よだかの星)這內容...下次有機會再介紹。 山月記據傳取材自中國的人虎傳,然最初的傳說故事中著重於描寫主角如何漸漸從人類墮為老虎並開始吃人,結局雖有各種版本但主軸不外乎「因果報應」或「知錯能改」等道德勸說意味濃重,然而中島敦卻選擇將故事的主軸定在「怯懦的自尊心」「倨傲的羞恥心」等內心層面的描寫,或許是因氣喘纏身而活在隨時可能死去的陰影下的他為寄託所有不安悔恨的抒發方式。青年在 8/8的信上 引用此句其實意義深遠:青年在創作音樂途中也有著類似的折磨、 最後一封信 傾吐化為「因藝術而瘋狂的醜陋怪物」的痛苦,援引山月記的劇情再合適不過。 在發表山月記後的五個月後(1942年),中島敦即在寒冷的冬季中不意外地死於氣喘、享年33歲。能在死前留下三篇永傳於世的作品,不愧為日本傳奇的文豪之一。 下方僅節錄並翻譯化為老虎的主角李徴、躲在樹叢中與過往好友袁傪聊天時即興吟了一首詩之後的自白。 原文參考來源 [青空文庫] *+=+*+=+* 方才我雖哀嘆著:「我怎麼會遭逢這樣的慘劇呢?」但心底並非毫無頭緒。當我還是人類的時候,總會避免與勤奮努力的人們交流;大家都以為我是個傲慢又自命不凡的人。但其實大家所不知道的是:這幾乎是因羞恥心而起的行為。當然、以往被同鄉的人讚譽為鬼才的我,不得不說也抱有自尊心,然而那是種脆弱的自尊。我明明希冀著透過詩詞在青史上留名,卻不拜師、也不與同好切磋交流;與此同時,又嚷嚷著不願與世間俗物為伍。 這一切都源自我 怯懦的自尊心 (臆病な自尊心)與 倨傲的羞恥心 (尊大な羞恥心)。一方面擔心自己不是那塊料、而不敢刻苦琢磨,另一方面又半吊子地相信自己是珠玉,而無法庸碌地與瓦片為伍。我因此逐漸遠離人群、日益以煩悶和怨懟餵養內心深處那怯懦的自尊心。人類其實都是馴獸師,至於能否成功馴服則因人而異。以我來說,我內心的猛獸就是倨傲的羞恥心:是一匹老虎。牠殘害了我、讓我妻子受苦、傷害了我的朋友,最終轉變了我的外型,讓我表裡如一地成為了這樣的野獸。 photo by  Teddy Wu 如今回想起來,我完全浪費了自己寥寥無幾的才能。 「人生若沒有目標過於漫長,想要有所作為卻又短得可怕。」 雖然總愛講這句口頭禪,事實上,我...

[ヨルシカ(Yorushika)初回特典延伸閱讀] 奧斯卡‧王爾德「謊言的衰頹(The Decay of Lying)」部分翻譯

圖片
我對奧斯卡王爾德(Oscar Wilde)的印象僅停留在造成童年創傷的「快樂王子」一書,因而在所以我放棄了音樂專輯初回特典中, 第一封信(3/14) 引用的王爾德一言:「藝術絕對不是像從破碎的鏡子中映照自己般地模仿人生,而應該是人生在模仿藝術。」對我而言相當陌生。經搜尋後雖確定此引言出自王爾德於1889年在雜誌上發表的一篇對話式短文: The Decay of Lying ,卻因遍尋不著這篇文章的中譯覺得驚異。 回頭看王爾德的Wiki尋找蛛絲馬跡,終得以推敲出內文──由於1889的歐洲正夯日本藝術──有提到日本,雖然與主題的關連性極低,但大概可以說明為什麼這篇文章在日本相對有名、而wiki中文頁面上卻隻字未提。 這篇文章透過Vivian和Cyril之間的蘇格拉底式對話(名字取自王爾德的兩個小孩)揭示了王爾德否定現實主義並擁抱浪漫主義的看法。文中Vivian提及他正在寫一篇文章、題為「謊言的衰頹:抗議」(The Decay of Lying: Protest),而接下來的對話都是為了闡述這篇文章的主旨。要了解這個標題,首先得理解Lying(謊言)的意義。這點在最後一段的引言精闢指出: 謊言──闡述不真實的美麗,才是藝術最適切的目標。 (Lying, the telling of beautiful untrue things, is the proper aim of Art.)  以此為出發點,便可理解本文的主旨是要抗議當時的藝術意圖貼近真實世界的傾向簡直令人髮指、世風日下人心不古啊。 因此,青年的 第一封信((3/14) 中的引言其實不夠完整:「比起藝術模仿人生、更應該說是人生在模仿藝術,同理而言大自然也在模仿藝術。」連大自然都在模仿藝術!(註:考慮到本散文中王爾德處處透出討厭出門的發言,這思路簡直沒問題)在這種極致的浪漫主義思維之下,其實青年真的無須鑽牛角尖擔心著自己的創作等同日記,因為:「不是針對誰,我是說在場缺乏想像力的各位都是垃圾。」這樣的理解我認為相當合理。 總結而言,這篇文章的主軸可透過 wiki整理 的下列四條重點涵蓋之: 1. 藝術僅表達藝術本身、絕無其他。 2. 所有差勁的藝術都源於試圖將生活與自然提升至理想層次的行為。 3. 比起藝術模仿人生、更應該說是人生在模仿藝術,同理而言大自然也在模仿藝術。 4. 謊言──闡述著不真實的美麗,才是...

[ヨルシカ(Yorushika)初回特典聖地巡禮] 哥特蘭島(Gotland)上的維斯比(Visby)

圖片
 哥特蘭島(Gotland)是波羅地海上最大的島嶼、總面積不到台灣的1/10,島上最主要的觀光地:維斯比(Visby)的中世紀城鎮屬世界文化遺產、主要亮點即為 6/26信中 提及的環城城牆。屹立數百年的城牆在歐洲並不少見,但能保持完整一圈實在難能可貴:大多數城牆都可能在城市擴張時期拆除、而僅存城門或部分城牆等狀況。 來源: Wiki 從首都前往哥特蘭島最快的方法是搭一小時的飛機(BMA-VBY)、若走水路前往需要費上半天的時間:搭兩小時的巴士前往最近的港口Nynäshamn再換搭三小時的船,時間表上要能順利接關的選擇也不多,以這艱困的交通狀況而言,真的是「來到非常遙遠的地方」沒錯。 維斯比有著廢墟與玫瑰之城這樣浪漫的稱號;玫瑰之名來自於哥特蘭島處於整個瑞典相對溫帶的區域,從信中提及公園內百花齊放的狀況可窺一二;而廢墟則源自城市快速衰落又被數次掠奪、再加上引入新教後失去維護財力與意義的哥德式教堂們,成為城市天際線上極具標誌性的輪廓。最具代表性的莫過於根本在市中心的St. Karins Chruch,屋頂全失、僅騰立面與梁柱的模樣晚上前往肯定充滿血源詛咒的氣氛;作為展演場地而重生的St. Nicolai Ruin與Drottens Ruin亦為必訪之處。(參考: 哥特蘭島廢棄教堂列表 ) 來源: Wiki 上述地點繞一圈不到三公里,但由於維斯比市區內仍然略有起伏、且鵝卵石道路相當崎嶇不平,對平衡感沒有自信的朋友建議步行前往。 >  回到「だから僕は音楽をやめた」專輯首頁

[ヨルシカ(Yorushika)初回特典聖地巡禮] 斯德哥爾摩老城(Gamla stan)

圖片
 『所以我放棄了音樂』專輯封面上的路牌所指的街道 Tyska Skolgränd 就位於斯德哥爾摩老城的中心位置,這個一小時就能繞完的小小舊城區據說也是宮崎駿著名電影作品「魔女宅急便」城市設計的原型。 (地圖與文字援引自維基百科) 「斯德哥爾摩老城(Gamla stan)主要包括城島(Stadsholmen);官方區劃雖然把騎士島(Riddarholmen)、聖靈島(Helgeandsholmen)和水流城堡(Strömsborg)都劃入老城區,但一般人所指的老城都不包括這三個地區...直至19世紀中,老城都只被稱為själva stan(那城自己),因其周邊地區都只是鄉郊地方。」 上述非常天龍的介紹讓人不禁噗哧一笑。 自初回特典中青年造訪的前一個城市──林雪坪──到瑞典的首都斯德哥爾摩約莫是兩小時車程(高速火車),從中央車站出來之後可以奢侈地搭一站輕軌直達老城站(Gamla Stan)或者漫步一公里、途經水流城堡/騎士島抵達這曾經名為「橋間之島」充滿詩意的區域。 城內隨地形微微起伏的鵝卵石街道為主要的視覺特色外,曾發生過瑞典貴族屠殺事件(斯德哥爾摩慘案)如今祥和地以高單價咖啡屠殺觀光客的廣場中心、首都最古老的教堂(斯德哥爾摩主教教堂)、至今依然繁華的紀念品大道西長街、王宮與諾貝爾博物館等都是觀光熱門景點;熱愛參觀古蹟與博物館的人不妨購入觀光通行證(Stockholm Pass)省下一筆參觀費用。 熱鬧的廣場中心。By Alisdair McDiarmid from Glasgow, United Kingdom - Flickr, CC BY 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=1315028 主軸是享受城市氛圍的遊客,推薦在日暮之際前往南島的Ivar Los Park公園的眺望點Mariaberget 回望海峽與老城全景,看著天色逐漸由湛藍幻化成淺粉深紫等色彩,最終隨著燈火亮起、夜色沉澱的景色肯定讓人永生難忘。 >  回到「だから僕は音楽をやめた」專輯首頁

[日文歌詞翻譯] 初恋/神はサイコロを振らない × アユニ・D(BiSH/PEDRO) × n-buna from ヨルシカ

圖片
字型說明備註: 男聲 女聲 合唱 「欸、好想去看海」 我總是無法法像你那般坦率微笑 「嗯、下次帶你一起去噢」 有點害羞地勾指立下約定 故意這樣戲弄著你 被夏季晚霞染色的飛機雲 融化於天空之際 依然想著你 今年也是 如果抵達那片海灘的話 是否能夠相遇呢? 在沙灘上的足跡 即便是透過沒氣又溫熱的 檸檬汽水瓶 依然能看到讓人暈眩的視野 在毫無內容的廣播對話之間 面對會錯意而害羞地避開眼神的我 你報以淺淺的微笑 如果能再一次回到那個夏天 一定能施展 無論是害羞或躊躇都能拋在腦後 在日暮時分 將時間停止的魔法 如同隨風飄逝 不知將被吹至何處的雲朵一般 你會在哪裡看著呢? 如果今年也有祭典 就相約在煙火之下吧 若能在相同的世界再次見面 一定能傳遞得到的吧 初戀的那個人

女神異聞錄5(P5)遊玩心得:在意識到本我之後

圖片
 在不能出國甚至不能群聚打桌遊的日子,部落格再度轉型寫遊戲心得啦(掩面)雖然P5已經是五年前的遊戲了,但直到前年、甚至去年都還有出系列相關作品P5R與P5S,便說明了這款遊戲有多熱門;雖然本人在遊戲界打滾的資歷並不長,但當年(2017)這款遊戲帶給我的感動至今依然澎湃不已,特以此篇紀念與推銷!不劇透的介紹: 在享受華麗的回合制戰鬥與爽快的劇情發展時   處處在每個劇情轉角於耳邊悄語: 你有 #意識 到嗎? Q:請問我沒玩過女神異聞錄其他系列也可以直接玩P5嗎? A:可以、本人就是!或者直接玩P5R(女神異聞錄5 皇家版)也可以,不過P5S(女神異聞錄5 亂戰 魅影攻手)是衍伸作品、之後再玩! Q:請問我沒有PS4也沒有PS3要怎麼玩P5? A:只好買一台了啊反正疫情在家沒事做(被打) 下方心得有雷、還沒玩的話請盡速迴避! 這部作品的視覺設計主軸在於日本各作品愛用的「面具」,而設定層面、我的理解是:主角群意識到了「自我(個人慾望和社會規範之間相互協調的表意識)」之下還存在著「本我(與生俱來的、人格結構的基礎,隨社會化過程被埋藏在潛意識深處)」的瞬間會觸發覺醒──意識到自己臉上戴著一個拿下來會噴血(X)的面具,並因為這樣的 覺醒 而能讓自我與本我之互動並且、遊戲最重要的當然是以之戰鬥啦!(備註:雖然無論是陰影(Shadow)或人格面具(Persona)的用詞顯然都來自 榮格陰影理論 、主角能夠擁有多個面具也應以此理論理解,但我在遊玩途中都是參考 人格結構理論 去詮釋、因此心得處繼續沿襲使用,以榮格心理學看這部作品有一篇 寫得很棒的心得 推薦給大家!) 附上主角血流滿面的覺醒影片 相對於已經社會化的「自我」皆保持人型、意味著人最原始慾望的「本我」則取材世界各地的民俗信仰與傳說人物作為設計原型、從北歐神話到印度教都有戲份 #就差沒有媽祖啦咦  ,來源故事也都附在圖鑑中、非常有趣! 呈上、當應該是要以現實原則去駕馭「本我」的「自我」失職的本人、便可能在「本我」放肆地自我膨脹、對世界的 #認知 與現實世界背道而馳之際在潛意識的世界(遊戲中稱為 異世界 )創造出「 殿堂 」;殿堂內除了有殿堂主人的「本我」,也有四處遊蕩、保護本我 並貢獻經驗值 的 陰影 們(可理解為殿堂主人認知中的其他同夥)。所有本我的扭曲都出自於過度膨脹的慾望、且往往都是有害的,...