發表文章

目前顯示的是 2月, 2023的文章

第十四章 - ヨルシカ-《盜作》Yorushika-《盜作》小說全文翻譯

圖片
 第十四章 取自yorushika 2021年盜作巡迴發售之 官方周邊圖 我推開了事務所的玄關大門。自那天起後我幾天都沒有出過門,因為一直感覺到別人緊迫盯人的視線。 日曬中仍殘留些許暑氣,光線一路直曬至大樓之間的走廊,我回過頭來正要將門鎖上,卻看到大門的正中央貼著一張紙,上面大大地寫著「小偷」兩個字。 我將那張紙撕下,整齊地折好並收入包包中。 我走過表之道,前往車站的南出口,譬如往常的坐在車站廣場前的長椅上。能聽見周遭人參雜他的聲音,人們在聊天談笑之間從我身邊經過。在車站的入口前方,能聽見托缽僧人的搖鈴聲。 現在的我不會帶著錄音機走來走去了,當然也不需要刻意去聽周遭的聲音、旁人的對話。但這樣的習慣仍沒有消失,我依然如往常地來到這個地方、坐在相同的位置。畢竟現在有了大把的時間卻沒事可做。再也不會有人來委托我任何工作了。 在人群中我看見了一個熟悉的身影,因而低下頭避開眼神。但過了一陣子,仍聽見了少年的聲音浮現在身旁。 「叔叔。」我低著頭、無視他的存在。 「叔叔。」他這一次的向我搭話,雖然煩躁但卻不得不回應。「怎麼了?」 「那個啊…」我一言不發,少年原本有些吞吐的語氣逐漸轉為堅定。「抱歉沒有跟叔叔說,我後來搬家了、到了很遠的地方。」從少年口中吐出的是個位於非常南方的城市,說是回到了母親的故鄉。「這樣啊。」 「媽媽說沒有辦法再繼續做之前的工作了。是手工玻璃賺不了錢,千萬別放在心上…」附近人聲鼎沸的聲響突然變得格外遙遠。「但我想可能是我的錯吧…」 我不發一語。 「叔叔。」少年繼續說著。「如果之後再來東京的話,叔叔還可以跟我一起玩嗎?」我依然沒有說話,靜靜低著頭。 月光的旋律在我腦海中播放。 又沉默了一陣子後,我才終於回應。 「趕快回去吧。」 少年的表情隱藏在帽子的邊緣之下。 「嗯。」少年依然站在我的眼前,在靜默之間時間不斷流逝。 在人潮之中傳來呼叫少年名字的人聲。那天在巷弄中曾有一面之緣、似是母親的人物往這裡走來。我再次確認她的長相,跟少年有些神似,同時也是我某天曾在生活雜誌上看到的女性。 母親有些驚訝地看著我,在視線交會的瞬間似乎察覺了什麼。想必我的臉最近隨處可見:有名的週刊雜誌跟櫥窗中的電視等等的。「快點、該走了!」他的母親說著、隨後慌張地拉起少年的手就要離開。 少年發出了「啊」的一聲,而兩人的聲響逐漸遠去。 隔了一會,我才注意到剛才少年站立處一旁放了某樣物體。一個小型的

第十三章 - ヨルシカ-《盜作》Yorushika-《盜作》小說全文翻譯

圖片
 第十三章 又過了半個月後,突然事務所的門鈴響了。一開門、卻看到少年站在眼前。 他手上拿著某個紙袋、低頭不語。 「我記得跟你說過不要再來了吧?」 聽到我這樣說,少年低聲囁嚅了幾句、隨後嘆了口氣。 「看來是要我說清楚吧?總之、別再跟我扯上關係了。」終於得說出口了啊。「我,是很討厭小孩的。無論是透過道理或言詞都沒辦法好好溝通,又會因為一些無聊的事情感到苦惱,談話內容牛頭不對馬嘴的時候又覺得頭昏腦脹。對我來說這一切都只是造成工作上的困擾而已。趕快去其他地方吧、不要再來這裡了。」 我關上門、回到房間內,躺入沙發中。我隨手拿起桌子上放置的餅乾並嗅了嗅。是奶油的味道,從小我就討厭這種口味。 獲獎整盤點心扔入垃圾桶裡,久違地抽了煙。 在那之後,每隔幾天就有人來按門鈴,我卻再也沒去應門過。 隔月、雜誌上的頭條刊登了ㄧ篇報導。席捲全球的活動開始、日本在節慶氣氛中進行的採訪中,該活動主題曲的作曲者自白如下。 「我是個小偷。」 自此篇文章開始,是該男子針對剽竊作品的自白書。

第十二章 - ヨルシカ-《盜作》Yorushika-《盜作》小說全文翻譯

圖片
 第十二章 我追憶著過去。 完成妻子的掃墓後回到東京時,終於過了梅雨的季節,迎來了夏天。 從車站的南側出口離開後,往樓梯下看去能見到處處有淺淺的積水,我就此走在雨後的街道上。 再過不久我新作的歌曲就要發表了。那是首配合祭典而作的現代音樂,周到地以古典音樂改編而成,即便是難纏的客戶也相當滿意,想必也會在聽眾間造成話題性吧。 我很清楚音樂之美,自小以來、就對優美的旋律愛不釋手。細膩仿造而成的音樂逐一傳遞到每個人的耳中、而只有在那之後,我才有種因為自己的存在而感到滿足的感覺。 在商店街的轉角之處,我看見了一個熟悉的身影。少年靈巧地避開每個積水之處,一個人在街上走著。我邊望著他的身影邊走在對街。少年推開了之前曾跟他相遇的雜貨屋的大門、走入店內。 我跨越了馬路,在店門口停下腳步。門縫間流淌而出的是古典樂,莫傑斯特·穆索斯基作的展覽會之畫序曲。雖然改編成鋼琴的版本,但那出名的序章旋律以何種形式演奏都依然美麗。 我透過櫥窗望著店中少年的舉動,他正望著店內的玻璃藝品們。他手裡拿著的是各種色彩組合成的玻璃飾品。簡直就像彩繪玻璃會使用的素材顏色。 少年走出雜貨店後便離開了商店街,看來是要往那棟住商混合大樓所在的小巷前進。終於抵達逃生梯下時,少年在附近的垃圾桶前蹲了下來,然後伸手從中逐一將某些東西拿出來。 隨後、少年推開逃生梯前的防火門,走入建築物之中。 我靜靜地看著這一切。

第十一章 - ヨルシカ-《盜作》Yorushika-《盜作》小說全文翻譯

圖片
 第十一章 我追憶著過去。邊望著窗外,邊與少年對話。 「以前曾在某個地方遇見了一個女孩。是個大雨剛過、月明星稀的美麗夜晚。」 少年很喜歡下雨的聲音,房間此時正從收音機播放著古典樂。 「下班的路上,透過牆仍能聽見鋼琴的音色。在那個建築物的最深處,有個小巧的演奏廳。那個女孩就在那個地方邊流淚邊彈琴。 是非常美妙的月光。 啊、我是說,她彈的月光奏鳴曲。第十四號鋼琴奏鳴曲、出手自貝多芬的名作。 總之、非常美麗。若是正式演出的話,應該可以被稱為經典名演吧。 在那之後,我著魔般地思考著關於音樂之美這件事情。 就先稱之為旋律之美吧。旋律的美是成立在何處、又是如何成立的呢? 例如說,月光奏鳴曲的美是貝多芬在1801年譜下樂曲的瞬間成立的嗎?還是在那之後、他彈奏的瞬間成立的呢? 如果是這樣的話,我們應該沒能知道月光奏鳴曲真正的美吧,畢竟現在所聽見的是別人彈奏的曲音,並非貝多芬本人演奏的。也就是仿造品。 即便如此,我依然覺得她彈奏的琴音非常美妙。然而她演奏的月光就是所謂的仿造品、並非真跡,也可以說是盜版吧?既然如此我應該也能做得到才對。不含作曲本人的意圖的演奏、旋律之美是能單獨成立的話,我應該也能演繹出那種美。」 並且被我重新編寫入曲子的旋律一定也是如常地美妙吧。 靜靜傾聽著我這段話的少年,褐色的雙瞳因而閃閃發亮。 「就算是我彈奏也一樣嗎?」 「當然囉。」 我從沙發中起身、伸手探向斜倚在架上的樂譜並放上鋼琴前的譜架。少年隨即滑入鋼琴前的座椅。 我以置放在譜架前的指尖打著節拍。 少年以稍微有些不穩的旋律堅毅地壓下琴鍵。 我聽了一會兒他的演奏後,將手伸往桌上放置著的錄音機。 剛升起的月亮在窗外的另一側灑落光輝。旋律開始重複之際,我按下了錄音鍵,錄音帶開始旋轉。 「那是個月色絕美的夜晚。雖然只是因為一時興起而來到設施附近,但即便是隔著牆、仍然一聽就知道是她在演奏。 對於突然推開大門闖入現場的神秘人士,她自然是嚇得張大雙眼。我雖然憑著一股氣勢衝了進來。但真的見上面後也不知道該說些什麼。就此愣在原地。 灑落的月光照亮了我們的臉龐,那也是我第一次清楚地看見了她的面容。果然是那張熟悉的臉。她也曾經露出過一樣的表情。 跟妻子相遇是國小時候的事情。 她比我大了七歲,契機是什麼呢?那麼久以前的事情了、實在也有點說不清,但確實她祖母家就在那木造的破舊候車亭附近,而我因為前往那一區的補習班而時常在那兒上下公車

第十章 - ヨルシカ-《盜作》Yorushika-《盜作》小說全文翻譯

圖片
 第十章 某個星期日,我正好在那條巷子裡瞥見少年的身影。 他背著與上學時不同的單肩背包、站在垃圾桶旁。梅雨時期的天空在建築物之間的空隙隱約可見,像是被這空隙包挾一般、少年愣愣地站在原地。 「打算去母親的工坊嗎?」 像是沒察覺到我的存在,聽到聲音時少年嚇得肩頭僵直、回過頭來確認是我之後才放鬆了下來。 「你怎麼會來這裡?」少年問道。 「沒什麼、這裡就在事務所附近,回程路上正好看到你。」我邊說邊仰望天空,雖然這條巷子隱身於建築物之後,但濕度與表之道完全一樣、最近真的是很熱。 「媽媽應該正在工作吧。」少年隨著我的眼神仰望上方、雖然只看得見陽台底下。 「我不想打擾她工作,今天還是回家好了。」少年如此說道,同時拉了拉肩上的背包。 「好成熟啊。」 「才沒有呢。」 我輕敲少年的肩膀。「那我就先走啦。」 「啊。」少年揚起聲音,使得我停下腳步回望。 「今天可以過去嗎?」 「嗯、可以啊,現在就來嗎?」 「晚點才過去。」 「知道了。」 我轉頭繼續前行回到表之道後,仍能看見少年稚嫩的手朝我揮動。 日暮時分,聽見了沒鎖上的玄關大門被推開的聲音。 少年咚咚咚地跑進房間,而我正坐在沙發旁的圓椅內,從杯中啜飲紅茶同時閱讀新聞。 我來了、少年簡單打了招呼並坐入沙發。他從包包中掏出文具、筆記與作業,放置在桌面上。房間內因窗外映照的光線而泛著淺淺的紅色。 少年看到我拿的報紙上刊登了國際賽事的新聞,隨口說出:「就快了呢!」 「對啊。」我如是回覆,並將報紙闔起。 「沒興趣嗎?」 「沒有。」 「班上所有人都在討論這件事情呢。」 「我沒有特別喜歡運動。」我搖了搖頭。 這樣啊、少年說道。 「我也是、可能比較喜歡看比賽吧。學校的體育課總是很無聊。」 「這樣嗎。」 學校啊、真令人懷念呢!我脫口而出。 馬上就會把作業寫完了、等等讓我彈鋼琴吧!少年提議。隨你開心、我回道。 「叔叔還小的時候是怎麼樣的感覺呢?」 「就是個普通的小孩喔。」 「真的嗎?但你不是說沒什麼朋友。」 「能夠有一大群朋友的人才不算普通吧?你不也是一樣。」 我也是有幾個朋友的啦、少年抗議著。 我沒多說些什麼。 我們陷入一片沉默。 報紙翻動的聲音。鉛筆書寫過紙面的沙沙聲。 「叔叔喜歡鋼琴嗎?」少年邊書寫著邊提問。 「怎麼突然講這個?」我回道。 「欸、訪問一下。」少年吞吞吐吐地回答。「因為房間裡堆了這麼多樂器,叔叔卻總是在彈奏鋼琴。」 「然後呢?」 「所以我在

第九章 - ヨルシカ-《盜作》Yorushika-《盜作》小說全文翻譯

圖片
 第九章 對於那個好奇心旺盛的少年來說,鋼琴以外會引起他興趣的東西多如牛毛。 光是走廊到房間內部的這段路就放著極大量的美術品:從黏土製的生物像、帆布上的抽象畫、微型木像、陶瓷漆器、版畫、剪貼畫到風景照;物品之間還有低音提琴、小提琴、打擊樂器、和樂器等樂器填滿縫隙般地坐鎮其中,而房間西側辦公桌旁有如心臟的位置則是那台直立式鋼琴。 「好多奇怪的東西。」少年說道。而房間內大半「奇怪的東西」都是我的作品。 例如『夜櫻』。這是以櫻木版雕刻而成的版畫,描繪了京都七條櫻花綻放的情景。 『春季山間雲煙』。在畫布上以朱紅色塗繪山般的影子、佐以一縷輕煙的畫。以尾崎放哉的晚年為靈感的作品。 『鮭魚盤』。有田燒風格的大盤子,描繪著在市場裡悠遊的鮭魚;因為鯉魚太常見了很無聊、加上會「歸」來的諧音也很不錯。[註1] 在這林林總總的創作中,其中一個引起少年興趣的是『穴』。 『穴』是一個由裝幀好的精裝本製作出來的造型藝術品。外表看來是一本普通的書、但如果翻開他會發現:在全部是白紙的頁面之中,有一個四角形的凹洞。 「這裡為什麼有一個洞呢?」少年坐在沙發上,雙腳無意識地踢動的同時手裡拿著『穴』。 窗外正下著雨,能清晰地聽見大顆的雨滴包覆著街道的聲音。 「嗯、為什麼呢?」我隨口應答。 我正在辦公桌上處理著前幾天接下的工作的報價單。 「嗯~~」少年喃喃自語。 下得正大的雨似乎沒有要停的跡象。窗外除了偶爾來往的車聲之外、沒有別的聲響。 「這也是叔叔做的嗎?」 「對。」我頭也沒抬地回答。 「所以裡面應該本來也有放些什麼囉?」上週、少年拿來玩的是手掌大小的明王像。從中間如剖腹般地打開後還有一個小隻的神像放在裡面。在佛教中廣為吸收各式當地神明的狀況下、像中還有別的神像應該也不奇怪、因而發想製作的作品。然而我顯然沒有製作佛像的天份,無論怎麼削怎麼整都只能塑造出一個很粗略的形象。 少年能從其中發現驚喜一事大概是這個作品唯一的救贖了。 「嗯~~有寫在哪裡嗎?」將書本抓在手中裡外上下翻弄的少年頭也沒回地問著。 「很抱歉、裡面什麼都沒寫。」 「完全沒有?」 「沒有。」 少年將書本放回沙發前的桌上。我放下了筆、轉頭望向少年。 「你覺得是什麼書呢?」 「不知道啊、什麼都沒寫。」 「不是不是、我是問、你覺得這本書的用途是什麼?」 少年側首思考、同時將放在桌上的書從中打開。像是從底下吹來了風一般、白紙的正中央是一個巨大的凹洞。就我

第八章 - ヨルシカ-《盜作》Yorushika-《盜作》小說全文翻譯

圖片
第八章 我追憶著過去。 在那之後的日常開始有些變化。工作跟生活模式幾乎都沒有改變,但少年時不時就會到事務所造訪我。放學回家的路上、週末的白天、學校休息日的早晨;只要有其他時間他就會陪著背包跑來我這裡。他的書包裡塞滿各式各樣的雜物、讀書的相關物品也都放在裡面,看似是拒絕了跟母親的友人一同出遊而跑來這裡。 我在這裡他的目的只有一個,就是鋼琴。 少年對於房間裡放置的各種樂器以及我所創作的各種美術作品雖然都抱有極高的興趣,但這些事物對他的吸引力不若鋼琴。 如同鈴響的清澈聲音、他是這麼說的。 是有演奏家將鋼琴的高音形容為鐘聲,但鈴是個有趣的說法。 敏銳的感性會與創作的能量結合而壯大,當我這樣稱讚他的時候,他有些害羞地笑了。 除了工作上需要用到的時間以外,我都讓少年自由的彈奏鋼琴,有空的時候額外加以指導。 教導熱衷於來事務所彈鋼琴的少年基礎樂理成了近似日常的風景。當我忙著工作的時候,少年就坐在沙發上、邊完成學校的作業,邊等著天黑。 有次聊起了家裡的事情。我看到架上擺放著我跟妻子的合照、少年問起了她的事情。在聊了一些妻子的事情之後,少年旋即問起父親是怎麼樣的人。 「很糟糕的傢伙。」我如是說到。 父親完全就是傲慢的範本人物,以為自己就是世界的中心。而他的兒子、也就是我,會變成這樣的人也完全合理。 少年邊說:「但是叔叔明明是個溫柔的人啊。」邊將手伸向桌上放著的餅乾。 咀嚼之際、餅乾的碎屑落到了白鍵之上。 掉下來了啦!我邊叨念邊吹氣想清理琴鍵上的餅乾碎屑、反而更加散得到處都是。 少年咯咯輕笑著。

第七章 - ヨルシカ-《盜作》Yorushika-《盜作》小說全文翻譯

圖片
 第七章 想起了某天的事情。 在事務所忙著工作之際,突然門鈴響了。今天應該沒有預約的訪客才對。邊帶著疑問邊打開了門,看見少年站在眼前。我淺淺嘆了口氣。 「你怎麼知道這地方的?」 「前陣子看到你走進來了。」 我想起前幾天才去過的玻璃工坊就在附近的小巷裡,這才注意到自己大意了。 「我正在忙工作、回去。」 「但叔叔上次說要讓我看你工作。」 「我有說過這種話嗎?」 「有喔。」少年的聲音只在空氣中造成些微的震動,搭配著似乎在忍耐些什麼的表情。 「你就這麼想看嗎?」 他點頭回應。 「好吧,就一下的話。」 我將門縫拉開、點頭示意他趕快進來。 看著少年脫下鞋子後我把門關上。聽見少年輕聲地吸鼻。 「這是什麼?」 我回頭順著少年的視線望向牆上直掛著的水滴型弦樂器。 「魯特琴。」我回答。 魯特琴,他像是為了確認般的重複了一次。 「16世紀文藝復興時期流行的樂器。」 少年一臉困惑地望著我。 「意思是、這是以前的樂器嗎?」 「對。吉他你知道嗎?算是它的親戚。」 「看起來的確有點像。」 正確來說這把琴是巴洛克魯特琴,文藝復興時期根據文藝復興魯特琴改良後製造出來的樂器。琴頸上經過的絃除了第一條是旋律弦之外,其他大致上是由兩條弦組成的復弦。這個巴洛克魯特琴上面有13組、共計24條弦。 西爾維厄斯·利奧波德·魏斯、奧托里諾·雷史畢基、甚至巴哈都留下不少魯特琴的作品。 「還有笛子呢。」少年說道,並指向在玄關附近的架子。 「那是南美的笛子,南美直蕭(Quena)。」 源自安第斯山脈附近的木管樂器。跟日本的尺八構造有些相似,在拉丁美洲的當地音樂(Andean music)中常被使用的樂器。 「叔叔是作音樂的人嗎?」 「對。」 我輕輕地敲了一下放在南美直蕭旁邊的碟鼓,飽含音階的金屬聲在走廊之間迴響。 「工作的內容是彈奏樂器嗎?」 「彈奏樂器也包含在內。」我如是回答。 在事務所內的走廊一側一半以上都堆放著物品,包含至今收集到的各國民族樂器、美術作品…等緊密地排列在一起。 少年以充滿好奇的眼光望著這一切,並跟在我身後走著。 經過走廊之後就進到了房間。 「這裡就是工作區域嗎?」 我們的正前方是沙發與茶几。更深處則是長桌與椅子、直立式鋼琴與古老的吉他,大小各異的雜物像是要將空間填滿一般地鑲嵌於各處;前幾天在店裡買的掛毯也掛在架子一旁的空間。 讓少年在客人用的沙發上坐下之後,我走向了走廊另一側的廚房。拿出不知道什麼時

第六章 - ヨルシカ-《盜作》Yorushika-《盜作》小說全文翻譯

圖片
 第六章 在迎接八歲的夏日之前,我在家裡的車庫裡找到了一個鐵箱。 在裡面放了鑿子、鐵鎚、鋸子甚至焊接跟拋光等工具;雖然其中多數的東西我連該怎麼用、該用在什麼上面、使用後會有什麼效果都不太清楚,但因為太閒而花了不少時間沉浸其中的結果是作出了一個有點醜的木箱,過程比想像中來得順利。我想著能跟誰炫耀這成果。 於是就立刻想到了,那個人的生日近在眼前。 我於是到附近的材料行要了各種大小厚薄的木材,並開始切割、削薄、組裝,打上釘子,用盡小小的大腦思考著該如何進行。 太厚重的話會不好看、太薄的話連釘子都不好固定。鋸子的切割面肯定會不好看,因此一定要用砂紙磨過;不使用長度均一的木材的話箱子的結構一定會跑掉;上了蠟的話表面就會有豔麗的光澤。不清楚的地方就去跟材料行的大人請教,就這樣我漸漸地學了很多。 當天,我拿著那個長方形的箱子,前往約定的地點。沿著下坡走去,在巴士站牌前就能看見她的身影。然而,總在那兒端坐的她看到我拿著顯然不像是小孩子會拿的東西時,震驚地僵直了上身。當時還是國中生的她,在暑假的期間變得更加成熟。 她側臉望向我,將手中的詩集放置在板凳之上並站起身來。帶著微笑向我招手並走近。 我停下腳步嚥下口水,想著該躲去哪裡才好、但似乎也是來不及了。在猶豫之際她已經走到了我的眼前,伴隨著溫柔的香味。 怎麼拿著這個?她問著。 我緊握著這細長木箱的邊緣,只說了筆筒兩個字。 她伸手接下,眺望著、翻轉著、舉高觀察著箱子。 自己做的嗎?她問。 我點了點頭。是禮物,我努力從口中擠出這幾個字。 欸?她困惑地吐出一聲。 是妳的生日,我又補充說明並迎向她的視線,瞳孔是我喜歡的那種淺茶色。 她驚訝地將眼神輪流在木箱與我之間檢視之後,綻放笑容,並溫柔地抱著我。 散發著夏天的味道。 那天下午,我在事務所走廊的架上翻出了這個我以「鉛筆盒」名義送出的細長木箱。雖然塗裝多少剝落、也有經年累月的細小傷痕,但看得出來原主人曾細心地使用過它。打開蓋子往裡頭一望,什麼都沒有。 擷取自MV春泥棒 她從廚房探出臉來。連這也帶來啦?她笑著說道。她的雙眸從那天以來從為改變過。 我看著這個「鉛筆盒」。我第一次親手做的物品,創作的初體驗。 妳還拿著這東西啊、我對妻子說道。要不要久違地作個什麼呢?眺望她臉龐的同時我思考著。 在那之後又過了幾年,房間裡的東西也愈來愈多。在妻子過世之後也是,我持續地創作;想到什麼就動手去作,以創造行為本身

第五章 - ヨルシカ-《盜作》Yorushika-《盜作》小說全文翻譯

圖片
第五章 我回想著。 是在從車站走一小段就能抵達的紀念公園中,一個有遮蔭的板凳上。 正上方是茂盛的綠意,遮擋了部分的光線。 「叔叔。」 正抬頭望著樹葉的我聽見聲音才低下頭來尋找聲音的主人。在哪兒見過面呢?好像是幾星期前的事情了...啊、原來是那時候的少年。 「啊。」 少年一副猶豫著自己搭話是好還是壞的表情站在原地盯著我看。 「天氣真好呢。」我開口。 「嗯。」依然簡潔的回答。 「你在做什麼?」 他拖著緩慢的腳步朝我走來並坐在板凳的另一端。 「看櫻花。」 「但櫻花已經快掉光了耶?」 面對我帶點驚訝的態度,他只滿不在乎地回答:「我喜歡看櫻花的葉子。」 我們一同望著遠方小孩扔出飛盤、牧羊犬跳起來接住的闔家歡樂場面。 「野餐嗎?」 「什麼?」 「不可能是一個人來的吧、跟爸媽一起嗎?」 少年像是理解了對話而輕輕點頭。 「在那邊跟其他人說話。」 「這樣啊。快點回去以免讓人擔心吧。」 「應該會講很久、沒關係啦。」 一說到母親的事情,少年的聲調便顯得黯淡。不知道他有沒有跟母親說了那周日發生的事情呢?我尋思。 「叔叔呢?」少年繼續著對話。「為什麼會在這裡呢?」 「來散步,總一直工作的話身體會變得遲鈍的。」 「遲鈍?」 「變得不健康的意思。」 「哦~」 在遠方,小孩子再次投出了飛盤,在空中描出美麗的弧度、在落地之前被牧羊犬吸入嘴中。 「是狗耶。」少年說道。 我一言不發。 「真好啊~」 腦海中突然浮現久遠之前的畫面;這段話似乎也從另一個人口中聽過。 「我不太喜歡狗呢。」 「為什麼?明明很可愛啊。」 「老婆對狗過敏。」 「好可憐。」 「對啊,明明她很喜歡狗、真是很奇妙。」 妻子有被動物喜歡的才能,特別是狗,她總能跟來路不明的野狗玩得像交心好友一般,難道溫柔的性格也能從氣味上聞出來嗎?這公園也是以前周末常會來的地方,因為散步時遇到的狗總會充滿興趣地靠近她。在這板凳上坐著、遇見湊近鼻子的狗兒時,她總會充滿關愛地給予擁抱。 直到某天,因為出現了過敏反應而不能再接觸任何動物。即便是對方想靠過來、她依然無法觸碰,真的是很奇怪的事情。 「所以我也很久沒來這廣場了。」因為公園的南側設有愛犬公園,晴天常能在這裡出現遛狗的人潮。 「她也一起來了嗎?」 「她去了其他地方。」我如此回覆。少年坐在我身旁的身子稍微挪動。 「那、在她回來之前再多聊聊吧。」 「現在很閒嗎?」 「嗯。」 「好吧、在她回來之前唷。」梅雨季仍未

第四章 - ヨルシカ-《盜作》Yorushika-《盜作》小說全文翻譯

圖片
 第四章 在站前廣場與少年並肩坐在長板凳之上。少年邊舔著手裡的冰淇淋,邊沐浴在沈默中。我邊眺望著車站內來往的人潮,邊思考著該說些什麼才好。 「那個啊、我沒有打算跟店長告密,甚至沒想過要再去那家店了。」 他沒有反應。 「你有在聽嗎?」 他應了一聲,但聲音旋即瓦解在雜沓的人潮之間。 我小時候也是這麼難搞的傢伙嗎?我不禁開始自省。 融化了的冰淇淋沿著甜筒邊緣滴落,在少年的手背上留下一道白線。側眼看見他慌張的表情,我從口袋中掏出手帕並幫他擦乾淨。 「喜歡吃冰淇淋嗎?」從坐上板凳以後,少年就一直在凝視著手裡的冰淇淋。 「嗯。」 「我討厭甜食。」 融化的冰淇淋甚至落到了褲管上,留下一點一點的痕跡。 已經大概擦過了、之後回家再清洗一下吧,我邊這樣說邊把手帕收回口袋。 「謝謝。」少年說道。 「吃完了就快走吧。」 「嗯。」 我從包包中拿出錄音機並裝上電池,放在板凳上。 「那是什麼?」 看著少年有些戒心的模樣,我便回答「工作的物品」。 「用途是什麼?」 「錄下聲音。」 「聲音?」 「沒錯。」 附近正播放著現在當紅的流行樂。 少年帶著濃厚的興趣望著錄音機,邊把冰淇淋往嘴裡送去。 「錄下聲音算是一種工作喔?」 「你不知道的事情可多的呢。」 我眺望著一旁有說有笑地走過的女孩子們,因光線而瞇起雙眼。 「這世界中是有可以賺大錢的音樂的。」 少年很配合地應聲。 「欸、你說現在在放的嗎?」 「嗯嗯。」 「真的嗎?哪一個?」 我指著附近傳出流行樂的店門口。 「這家店嗎?」 「沒錯。」 「可是…」少年看起來有些困惑。「那兒傳來的就只是音樂而已啊。」 「沒錯,區區的音樂就可以賺錢,這就是我的工作。」 不是很懂耶、少年說道。 解釋起來好麻煩啊、我想著,因而我們之間又再次陷入沈默。 「你的爸媽呢?」 「什麼?」 「他們做什麼工作?」 這問題來得太突然,讓少年停下了手中吃冰的動作。 「我媽媽是...」他的語調中帶些躊躇,「製作玻璃的。」 「玻璃?」 「恩。」 「玻璃工廠啊、這附近有嗎?」 「不是啦。」少年表示。「是在工作室,手工鑲嵌的那種。」 哦哦,我發出了理解的聲音。 「彩繪玻璃啊、像是教會窗戶上的那種嗎?」 我因為覺得稀奇而繼續問下去。 「恩,會添上各種色彩、拼接而成,變成很大一塊。過程都是手工做出來的喔。」 少年突然變得健談,比手畫腳地擺出類似三角、四角的形狀解釋給我聽。 「聽起來真是很漂亮呢。」 附近路

第三章 - ヨルシカ-《盜作》Yorushika-《盜作》小說全文翻譯

圖片
 第三章 對不起。少年以氣音般的聲音吐出這詞。 在走出店外之後他看起來很愧疚地率先開口。表之道上仍殘留著冬末的寒冷、五月的風徐徐吹來。 「跟我說對不起也沒幫助吧。」我回應。 少年的托特包似乎因為剛剛才順手牽羊來的兔子飾品而不自然地隆起。 「你喜歡那東西嗎?」問出口後,少年歪頭想了一陣子後搖了搖頭。「沒有。」 「那是為什麼?喜歡玻璃製品嗎?」我回想起在巷弄中的慘狀。那時候難道是在陽台之上賞玩著這些玻璃藝品嗎? 「才不是。」他不假思索地回應,聲音中帶些訝異。 「明明沒有特別想要卻出手偷了?」 少年退縮地沉默以待。 「好吧、反正也跟我沒關係。」 在那樣的時間點似乎連我都會被牽連進去,可不想被當作共犯啊。 「要下手的話,找沒有人的時候吧。」像是要趕走沉默的少年般,我以手背朝他的方向揮了兩下。 他先是帶點膽怯地慢步離開,隨後才加快了腳步,身影旋即混入人潮中消失不見。 幾分鐘後,我帶著那裝著紅色掛毯的購物袋走出店外,並在店外側面看見少年呆若木雞地站在那兒。又繞回來了嗎? 看見了我之後他再次向我道歉。「就說了、跟我講是想...」就在我正打算邁開步伐離去之際,他有些焦急地再次開口:「你不生氣嗎?」 「不會啊、就說了,這跟我沒什麼關係啊。」我望向少年的臉龐,嘆了口氣。 「你是喜歡別人對你發脾氣嗎?」 「也沒有。」 「那就好。真心覺得抱歉的話就去用自己的錢買下來吧。」少年沉默地低下了頭。 怎麼搞得一副是我在欺負他的場景啊、我如是想著。 「學校呢?」 「今天是星期天喔。」 「啊、原來如此。」 春季的日光灑落在表之道上。 少年一度張嘴,卻又隨之閉上。簡直像是從魚缸掉出來的金魚那般,重複著這動作。 「怎麼了?」 他一言不發。 從前方走來的上班族風男性不時瞄向我們的方向並擦身而過。 連雜貨店中的店主,都從櫃檯後方站起來、越過櫥窗望向我們的方向。 或許是注意到了這些目光,少年突然轉變了態度。「那就掰掰囉。」 我輕拍了他的肩膀後重新邁出步伐。 Gymnopédie的節奏敲打著我的頭蓋骨。好美的旋律啊、我邊吹著口哨,邊在腦海中反芻方才在店裡聽的音樂。Gymnopédie之前播放的是德布西的月光。在那之前是莫里斯‧拉威爾的悼念公主的帕凡舞曲。再之前則是蕭邦的夜曲。 美麗的旋律之中總會浮現景色。 古老紙張的氣味,菸草漂出的煙,並排矗立的書本們,稿紙與鋼筆。 飄在空氣之中肉眼可見的塵埃。從窗外灑落的絲絲光

第二章 - ヨルシカ-《盜作》Yorushika-《盜作》小說全文翻譯

圖片
 第二章 另一段回憶。 嗆啷,堅硬的物體相互摩擦的聲音在店中迴響。 在散步途中經過的這家雜貨店內充滿不自然的寂靜:明明在入口的門檻之處還能聽見表之道的喧囂聲。頃刻、歌與歌之間的空白期結束,如同淡入效果般地、店內的空間再次被旋律盈滿。 我將視線瞥往聲響的來源處,映入眼簾的是將手盡力伸往上層架子的小孩的背影。 似乎在什麼地方看過他。我花了點時間回想後,腦中立刻浮現出在一散亂一地的玻璃碎片前,他困窘的神情。 隱身在商品架之間,少年的手再次觸發了一樣的聲響。喀鏘、喀鏘。 是想要拿哪個商品嗎?在三層架的最上層、只差一點就能構著的某個東西。 往櫃檯的方向看去,店主似乎正在後台忙著其他事情、一個人都沒有。 少年一手攀著架子,一副「就快構到了」的氣勢往前伸手、再次響起了喀鏘的聲音,感覺實在岌岌可危。 我從側面靠近他並幫他拿起。是一個兔子造型的裝飾,美麗的玻璃工藝品,精巧地從頭到尾巴混以不同色彩、營造出極為動感的生物造型。 「你要拿的是這個嗎?」少年先是嚇到般地與我四目相會,隨即快速地低下了頭並伸手收下了物品。 看這反應,他應該是沒發覺我就是之前那個大叔吧。一直以來我就只有記憶力這項優點了。 聽見他輕輕地囁嚅了一聲謝謝之後,我便回到原本的區域。就這樣,眺望著牆上掛著的淺紅色基調的壁毯,傾聽盈滿於店內的旋律。這是因為,在店內天花板四角上裝設的喇叭流瀉而出的,是鋼琴演奏的古典音樂。 一時興起而走入的店裡意外地有趣呢,無論是店內陳列的雜貨、或是選曲。當時在店內撥放的是Gymnopédies的第一曲。 1888年,由艾瑞克‧薩提寫的鋼琴獨奏曲。緩而悠長地,在某處透露著無機物般的旋律讓人心情舒暢。冷冽同時溫柔的音符之間,我所想的是雖然最近的雜貨店或咖啡廳等等氣氛幽靜的地方流行播放這類的音樂,但這首曲子的基調其實是負面的情感。 薩提對於第一曲的註解寫的是:「緩緩地、令人痛苦地。」 又是喀鏘的聲音。我掃視店內。 少年肩上背著的托特包鬆開了一角,右手拿著剛剛才拿給他的兔子裝飾品,同時窺視著櫃檯的方向,顯然正圖謀不軌。 少年突然轉而望向我的方向,而我假裝仍在眺望著眼前的壁毯。 他移開了眼神。我從視野的角落觀察著他的偷竊行為。他緩緩地舉起手,托特包如要吞噬兔子般地逐漸張開了血盆大口。 彈奏著分散和弦的慢板鋼琴聲。 慢慢地、慢慢地拉開包包。偶而粗糙地將視線投往我的方向,同時停下手邊的動作。 連時鐘的秒針移

第一章 - ヨルシカ-《盜作》Yorushika-《盜作》小說全文翻譯

圖片
 第一章 跟那位少年相遇是某年春末、全日本上下正騷動關注著某個世界級活動的時期。 他的年紀不滿十歲,雖然體型嬌小、內在卻蘊藏著極濃厚的好奇心。不管是在事務所的沙發上、正彈著房間一隅擺放的鋼琴時、陽台上能眺望夕陽之際,他都會不斷地問我各種問題。 關於音樂、關於世界運作的方式、關於人際關係、關於房間裡擺放的美術作品、我長大的地方、讀譜的方法、彈琴的方法、與各式各樣不合理的事情妥協共存的方法、以及我妻子的事情。回想起來真是沒完沒了。即便到現在我還是不太理解,但或許對他而言、把無窮盡的問題丟到我這個連名字都不知道的大人頭上,就是他與我對話的手段吧。總而言之,是個稍微熟起來就變得多話的孩子。此外,在對話之間總會看見那仍稚嫩的核心。 他的瞳孔是淺淺的茶色。 像是塗上了亮光漆的素材般的淺咖啡色。綻放著好奇心的視線就在那瞳孔中忙碌地來回轉著。那如同彈珠的瞳孔時常映照著夕陽的色彩、替昏暗的事務所室內添上了彩虹般的光芒,在眼神深處卻隱約可見那缺乏主見的寂寞感。明明沒見過這樣的眼神,偶爾卻會有種在其他某處曾看過同樣風景的錯覺。 窗外的小雨不知何時靜靜地停了。 我伸出了手,按下了桌上放著的收音機的停止鍵。渲染了整個房間的音樂聲,旋即偕同我指腹冰冷的觸感消失不見。我移開了手指。喀拉、停止鍵反彈而起的聲音響起。在那之後,房間被全然的寂靜包圍著,僅能聽見自己呼吸的聲音不斷迴響。從窗外斜射而入的光線灑落在收音機一側,並在五線譜前落下淺淺的陰影。 我重新調整過於慵懶的坐姿並伸了個懶腰,並放下了右手中拿了許久的鉛筆。它在桌面上旋轉,直到撞上五線譜邊緣時才搖搖晃晃地停下來。自埋頭寫譜以來已經過了好多個小時,雖然B4大小的五線譜中仍有一半以上還是空白的狀態,但在我不自覺地沉浸於寫譜的過程中已經完成四張以上了。 那天我陷入了沉思。並不是在想為什麼買了一大把的罐裝咖啡怎會不知不覺地消失殆盡。我想起我妻子的事情。 雖然也不是今天才有的事情,但最近似乎有些頻繁。或許是剛結束一個大型的工作、心情上稍微有些鬆懈了吧。離妻子的忌日明明還有一段時間,但或許在夏天來臨前先去墓前走一趟也好。 我一手將桌上散亂著的文具們攬入掌心,收齊後垂直插入代為筆筒功能的直筒透明玻璃杯裡。文具們與玻璃摩擦的聲響。 突然、覺得有點口渴。 將最後一點的罐裝咖啡一口飲盡,從椅子上站起。穿過窗側的沙發與茶几的中間、隨手拿起一旁架子上放著的皮夾,我往

ヨルシカ-《盜作》Yorushika-《盜作》專輯開箱/專輯簡介/小說全文翻譯

圖片
ヨルシカ在2019年推出了《所以我放棄了音樂》《Elma》緊接著在2020年推出的新專輯《盜作》,入手這張專輯時真的很想用這「本」專輯來形容,因為他確切地就是一本書,毫不誇張。 但讓人有些寬慰的是在翻開後發現書本後半部仿造《刺激1995》電影中的做法、後半部書籍內部挖了一個洞,裡面放的居然是一捲錄音帶。還記得一攤開時看得太快、擅自以為收錄的是德布西的月光,但根據封底的版權宣告,錄音帶中收錄的是由黑田洸演奏的月光奏鳴曲第一樂章、出手自貝多芬。 又或者說,收錄的是盜作男主角對於Elma的形象的憧憬。 在錄音帶之前特典的目次安排與專輯曲目完全一致,曲目歌詞間穿插著極具藝術感的黑白插圖,仔細觀察會發現每張圖其實都取自專輯封面的一部分圖層,加上書封上、內頁中在 #YORUSHIKA 與logo上畫了刪除線的表現,處處符合專輯概念。 小說共計14章,大致內容敘述一個少年與「剽竊音樂的男人」之間的互動,雖然官方在訪談上的說法是與前作無關、全新的故事,但看完小說原文後就會發現其實性質上比較接近為前兩張專輯的番外篇、又或者說是後續故事。 雖然全文翻譯是在2022年在IG:   yorushika.tw 。就緩慢地完成了連載,但懶散的我遲至今日才將全文連載放上部落格的原因是受到了2023年巡迴演唱會《前世》的影響,這部分的故事就敬請期待之後的連載翻譯。 第零章 盜作 「我是個小偷。自古至今,有各式各樣的小偷,但我跟他們有一些不一樣。我的標的不是金錢。對於古董、寶石、其他在美術上有價值的物品也大多沒有興趣。 我是一個盜取音樂的小偷。 自收音機流淌而出的爵士樂、在街道上的音響能聽見的流行樂、在站前廣場高響的歌聲,從公共空間小巧的廳堂中流瀉的鋼琴奏鳴曲。 這些是我偷竊的對象,透過這古老的錄音帶錄音、以吹口哨的方式再現、在五線譜上動筆。 從很久以前起,對美好的旋律我總貪得無厭。 最初大多的工作是當打手。為剛入行的創作者寫對方能唱的歌、為知名的聲優製作出道的競賽歌曲、廣告歌曲等等,大多都是以能賣座為目標的需求。 能賣座的旋律之中是具有規則的。填入歌詞後的修飾狀況多少有些不同,但大多而言都還在可分析的範圍中。美麗的旋律則具有魔力。被我捕捉後就無法輕易遺忘的、不可思議的美麗。 人們在哼歌的時候會唱出所謂名曲之中最本質的那一段。特地哼成歌的那瞬間通常會下意識地擷取歌中最喜歡的小節、並在大腦中不斷地重複