發表文章

目前顯示的是 11月, 2021的文章

「第一篇回憶」關於神明 - ヨルシカ-《エルマ》Yorushika-《Elma》初回特典內容

圖片
 好的作品中都寄宿著神明,這是他的口頭禪。 絕對不在我們人類的體內,而只存在於人們所創作的作品之內。 雖然有許多作品中寄宿著神明,但絕不存在寄宿著神明的人類。 因此唯有前往手也觸及不到的地方、神明才會紆尊親臨。 直到現在我仍清晰地記得,他的手指以窗戶上的雨珠滑落的方式輕撫著日記本的姿態。 他永遠會如此活在我的回憶中吧。 即便如此、Amy,愈想要珍視你留下的作品,愈發明白沒有什麼事情能改變得了你。 我就像山椒魚在山洞中試著將青蛙困住那樣,即便是一點縫隙也不放過地將入口封死,即便是不斷流逝的過往記憶也不放過;而這並不是為了讓作品能被完成。 這只是為了囚禁你而已。 只有在作品之中才寄宿著神明什麼的、這種事情根本無所謂。 對我而言、直至今日,你還是離神明最接近的那個人。 *+=+*+=+* 後記 此段回憶對應到上張專輯最直接與Elma關聯的7/13日記內容。 第二段的故事典出井伏鱒二的處女作山椒魚[來源3](原標題名為幽閉),此短篇小說初次發表時並不受好評,還好被太宰治特別點名「我發現了一個被埋沒的天才啊好興奮[來源2]」才逐漸打開知名度。故事內容大致描述因故被困在洞穴中游不出去的山椒魚欲哭無淚的心情,某日有隻青蛙不小心也掉入這洞裡,被現狀折磨得幾乎要抓狂的山椒魚故意擋在洞口不讓青蛙出去,並揚言要將青蛙跟他一起一輩子關在洞穴裡。──筆者這輩子只有看過井底之蛙,沒有看過被‧井底之蛙啊──青蛙的恐懼、憤怒與敵視隨著歲月過去逐漸淡去,山椒魚遷怒式的玉石俱焚心態也漸漸淡去,故事的最後山椒魚還關心著青蛙問她要不要出去,將死的青蛙只淡淡地回答說沒力氣了,並在山椒魚關心著他現在在想什麼的時候回答如下: 「其實,其實我已經不恨你了,真的。」青蛙非常平靜地回答。[來源1] 同時這個短篇小說在此突如其來地畫下句點。文章花了7成的篇幅在描述山椒魚發現自己被困在山洞中的庫伯勒-羅絲模型的前幾個階段:否認(我怎麼可能出不去)、憤怒(神啊,祢為什麼要這樣折磨我)、自暴自棄(把青蛙關起來),而最後一個階段──在青蛙被無端捲入這事件後──很神奇地在拌嘴跟冬眠之間、以山椒魚未說出口的歉意與青蛙直白的原諒閃電作結,這個展開...真的可以放在國小課文嗎...腦中充滿無限疑惑的筆者隨後在日文wiki上發現了一段關於此故事 結局改動的紀錄跟爭議 ,作者曾一度將最後青蛙與山椒魚的對話與原諒全數刪除、讓故事突如其來地在

ヨルシカ-《エルマ》Yorushika-《Elma》專輯簡介/特典翻譯/訪談翻譯/心得與聖地巡禮

圖片
在ヨルシカ(Yorushika)首張完整專輯《 だから僕は音楽をやめた(所以我放棄了音樂) 》四個月後旋即推出的第二張專輯《エルマ(Elma)》從曲目、歌詞到初回特典設計的方式都明顯在回應前一張專輯:女孩在收到木盒後,帶著日記本踏上追憶青年的旅途。 作曲者n-buna在訪談[來源1]中表示,在前作製作最初時就已有下一張回應專輯的模糊概念,但這只有輪廓的概念一直到製作中途才逐漸有了「以日記本呈現吧」的想法具體浮現。配合專輯概念的故事:女孩在收到木盒後,帶著日記本踏上追憶青年的旅途的核心概念取自俳句中「返歌」的想法。「返歌」辭典中的定義為對於他人贈送的歌曲/俳句等作品,因應內容而撰寫並回覆給對方的歌曲/俳句。作曲者n-buna在訪談引用的例子如下:因應近代詩人尾崎放哉的自由律俳句中最著名的一句: 「即使咳嗽也是孤身一人」 另一個同時代的詩人種田山頭火則寫下 「烏鴉啼叫之時我也仍是一人」 如此簡潔明瞭地一來一往、卻又飽含著希望自己存在於對方之內的創作性讓n-buna極為嚮往;同時日本史上也曾有過與專輯故事類似的劇情:與謝蕪村因太過嚮往松尾芭蕉的俳句作品而追尋他曾走過的道路(即為《奧之細道》一書的內容),其行為可說是「聖地巡禮」的原型,也是n-buna覺得最美的一種 「人生仿效藝術──奧斯卡‧王爾德」 的行為。 回到專輯特典。日記本仿皮的顏色拍起來很漂亮,並僅在封面與封底藏著yorushika製的資訊與logo、相當低調看不出來是張專輯。翻開第一頁,所有日記本都附有的所有者資訊上寫著:please return to Elma的資訊說明了日記的擁有者,下面還有一行regards: Amy的資訊揭露了青年的名字。119頁的日記本中的內容分為兩種:標有日期的歌詞或日記、以及只標記了メ的回憶。內文量相當龐大,想著要翻譯完這本特典的筆者感到後悔。 在日記本的封底夾著CD之外還藏有一個夾層,可從其中倒出一疊照片。由於在翻譯前一張專輯的初回特典時查了很多聖地巡禮資訊,從其中認出鍵盤旅遊間變得熟捻的風景:隆德教堂內的天文鐘、維斯比海濱城牆的板凳、法羅島上的岩石...有種莫名的感動。 雖然不符日期順序,同時某些歌/歌詞在設定上其實為Amy創作,但建議按照日記本上的順序、亦即下方連結順序閱讀。由於是踏上追尋Amy的旅途,這張專輯的聖地巡禮資訊相對而言大幅縮減,對這方面有所期待的讀者還請見諒。