ノーチラス(歌詞翻譯) - ヨルシカ-《エルマ》Yorushika-《Elma》
鸚鵡螺號
在鬧鐘響起之後 終於清醒了
昨天的感冒似乎像是個謊言
準備要出門了但 啊 好像預報會下雨
反正走不出去的原因是夜晚從未結束啊
喉嚨覺得乾渴之類的
內心覺得疼痛之類的
身而為人的一切
都是阻礙啊
以說出再見的速度 抬起頭
若某一天終於夜晚終將結束
啊 也該醒來了吧
看啊 我最珍愛的你打盹的模樣
無論多少次都想描繪下來
拿出雨傘 終於試著踏出門外後
有決心是很好 但似乎已經把鞋子扔了
沒有光著腳走出外面的勇氣啊
怎樣都好吧 到底想做什麼啊我
晚餐該怎麼辦呢
如果放晴了就出門吧
人類什麼的 雖然 並不想碰上啊
以現在這樣的速度泳渡過今日
若終於能夠觸碰到你的話
啊 也該醒來了吧
看啊 我最珍愛的你打盹的模樣
說早忘了但其實一直都記得的啊
你站在丘陵之前 說著 好久不見了呢
微笑的同時彼此靠近
來吧 我們一起出發吧 說出這樣的話
拉普蘭區的木倉庫屋簷之下
斯德哥爾摩老城區的蜿蜒小路
被夏季叢生的雜草擋住去途
以現在這樣的速度泳渡過今日
若終於能夠觸碰到你的話
啊 也該醒來了吧
看著啊 已遺忘了你的我
以說出再見的速度 抬起頭
若某一天終於夜晚終將結束
啊 也該醒來了吧
看啊 我最珍愛的你打盹的模樣
無論多少次都想描繪下來
*+=+*+=+*+=+*
這是唯一一首沒標上日期的曲目。這首歌的曲名鸚鵡螺號典出自小說《海底兩萬里》中的潛水艇鸚鵡螺號(Nautilus),從MV畫面中可看出來是美化Amy跳海自殺為搭著潛水艇離開地表世界了。
> 回到《エルマ》專輯首頁> 閱讀下一篇日記
留言
張貼留言